Hak Yolu
Sıra İle Oku
SÖZLÜK
Kaydet
Aç
Sözlük
Giriş
Elif-Ba
Arapça
İlmihal
Kur'an-ı Kerim
Hadisler
Sünnetullah
Biiznillah TV
Bilimin Işığında
Kitaplardan Notlar
Kıssalar
Notlarım
Duvar
Görseller
Güncel
Site İçi Arama
İletişim
|
5
×
×
×
Header
×
Message
جَزَى
(Fiil -
Sülâsî Mücerred
)
Karşılığını verdi, telafi etti, karşıladı
1/1
Oku
Filtrele
Kuran
Muzari
:
يَجْزِي
Mastar
:
جَزَاءٌ
(Karşılık, ceza)
İsm-i Fail
:
جَازٍ
(Telafi eden, karşılığını veren, karşılayan)
قم باعمالك دون ان تنتظر جزاء عاجلا
Acil bir karşılık beklemeksizin işlerini yap.
جزى الله الخير الذي فعلته لصديقك
Allah, arkadaşına yaptığın iyilik için seni ödüllendirsin.
إذا كان شخص يريد أن يحصل على ما يريد، يجب عليه أن يجزى الآخرين بالخير
Birisi istediğini elde etmek istiyorsa, başkalarına iyilikle karşılık vermelidir.
إذا فعلت الخير، فإن الجزاء سيكون الخير، وإذا فعلت الشر، فإن الجزاء سيكون الشر
Eğer iyilik yaparsanız, karşılığı iyilik olacaktır; kötülük yaparsanız, karşılığı kötülük olacaktır.